Jump to content

Recommended Posts

  • Members
Posted
22 hours ago, Ornyal said:

The strip is here to keep the belt loop from being lost, here is a better picture.

That's brilliant! For I have lost nearly all my belt loops. Is the narrow strip fastened to the belt in any way? 

I believe I need another belt...

 

  • Replies 62
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Members
Posted (edited)

The strip is in T shape at both ends, I skived so it does not create a bulge and it's glued in-between the 2 "main strips" of the belt, so there's no way it goes off unless it's ripped off (again, not a native speaker, formulation may be approximate but let me know if I'm not clear :or if you need further details).

Edit : je vois que tu es en France donc ça sera aussi simple de mettre un passage en français haha. En gros la bande qui retient les passants est en forme de T aux deux extrémités, j'ai bien paré ces extrémités pour ne pas avoir trop de surépaisseur, et je les ai pliées pour les passer dans les incisions faite sur la bande côté intérieur, puis collées sur cette même bande avant de refermer le tout et de coudre. Je ne vois pas comment ça pourrait bouger à moins d'être vraiment arraché.

Edited by Ornyal
  • Members
Posted

Ornyal, your English is fine. Don't worry about getting your point across. No one could do any better.

Mon Français, en revanche, est très nul. Je dois utiliser un traducteur de l'Anglais vers le Français. LOL.

  • Members
Posted
16 minutes ago, MarshalWill said:

Mon Français, en revanche, est très nul. Je dois utiliser un traducteur de l'Anglais vers le Français. LOL.

Haha, I don't know which translator you picked, but it works just fine ! If one were to be picky the french equivalent for "LOL" is "MDR" ("mort de rire" which translates literally into "dying from laughter"), but as far as I know, french people use LOL even more than MDR ^^

  • Members
Posted
6 hours ago, Ornyal said:

Haha, I don't know which translator you picked, but it works just fine ! If one were to be picky the french equivalent for "LOL" is "MDR" ("mort de rire" which translates literally into "dying from laughter"), but as far as I know, french people use LOL even more than MDR ^^

Thanks for the MDR. Good to know the translator works, too. 

  • Members
Posted

Your English seems better than my French,  because I am actually German. But I got the idea in both languages and I'll have to try it. 

  • Members
Posted (edited)

Another one for my little seiko. Pueblo burgundy outside, natural veg-tan (Koala from puccini) inside & linen thread from Meisi (gold, M30).

Fairly easy build, but I went crazy stitching it. I stitched as usual (I had been worked on my stitches this week and I found a method that gets me decent inclined stitched on both side, so I thought I'd stuck with it). But I couldn't get them clean this time. It's fine since the inside is not visible, but still it got me frustrated.

photo1697439742 (2).jpeg

photo1697439742 (1).jpeg

photo1697439742.jpeg

Edited by Ornyal
  • Members
Posted

Love your camera case

  • Members
Posted

Thanks, much appreciated

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...