Members shtoink Posted November 16, 2012 Members Report Posted November 16, 2012 There's also quite a bit of cultural idiosyncrasies coming into play. In the '70s Chevy introduced a car model that sold well here, but sold NONE in Mexico. It was called the "Nova".....but translated, that's Spanish for "Won't Go". I hate to burst your bubble, but that's actually a myth and sales of the Chevy Nova were quite good south of the border. There are actually several lists of car names that didn't translate well to other languages or just sounded ridiculous to everyone but those that were making it. I did take some time to dig up two of them. (here and here) Quote
Members cajun Posted November 17, 2012 Members Report Posted November 17, 2012 I am trying to translate all of the words, that are on those patterns, but I have a wife who has had several strokes and she comes before anything else and seems to take all of my time, today we were in the emergency room from 3am until after dark tonight. However I will send what I have done so far. Remember I donot sew and am giving the translation of the words that I know. The word "cuarson" must have ameaning only to sewing, I have never heard it nor my wife. However my sister in law does alot of sewing and I will ask her tomorrow and post what I find out. Here are the words that I have translated so far: pleza piece pasader pass thru unir join bandolera strap clnta ribbon ferro lining bolsillo pocket forro solapa lining of flap solapa flap custura de forro lining seam tupls opening to put something through entretela between lining and leather (not to be seen from the outside) pleza por cada lado piece for each side trosera back side forro bolsillo trasero lining for back pocket fuele bosillo trasero lining for back pocket rayan bolsillio bellow for the pocket rayan bolsllio scratch pocket extrangular choke trasera the back pasadores pass through delantera front ojo eye corta short forro interior lining interior solapa flap I hope to have time tomorrow to do more, like I say, I do not sew, I am giving a literal translation. Best regards everyone Cajun Quote
Members DebHop Posted November 17, 2012 Author Members Report Posted November 17, 2012 Cajun, This is much appreciated, and will help with fabrication and assembly. It appears we could use the term gusset or gussets where the pattern indicates fuelle, fuelles, or 'bellows'. Seems to be a more common term as it relates to sewing. I do hope your wife is feeling better very soon. Quote
Contributing Member TwinOaks Posted November 17, 2012 Contributing Member Report Posted November 17, 2012 I hate to burst your bubble, but that's actually a myth ... ...and thus is ruined yet another of my little memories from the good ol' days of college. It's disturbing to find out that little stories that make a point so very well are nothing but fabrications; fables that are used to convey some wisdom with no regard for the actual facts. The Econ300 professor that told it to me will surely burn in Hades for all the lies he told....I'm sure he's got a spot reserved next to Aesop. Or maybe the point being made was that when you name something you need to be aware how it may translate in another language and thus affect marketability....or that a clever name in your language may not even translate. Quote Mike DeLoach Esse Quam Videri (Be rather than Seem) "Don't learn the tricks of the trade.....Learn the trade." "Teach what you know......Learn what you don't." LEATHER ARTISAN'S DIGITAL GUILD on Facebook.
Members gordond Posted January 6, 2013 Members Report Posted January 6, 2013 (edited) try...... "cuar son".... are fourth or "cual son"...which are can't make anymore sense than that and in what context of the pattern it relates to.. Edited January 6, 2013 by gordond Quote
Members mikesmith648 Posted January 6, 2013 Members Report Posted January 6, 2013 maybe it is "corazone" meaning heart in spanish?? Quote Emergency Room Nurse by profession.......Leatherworker at heart!! Hoping to reverse the order in that one of these days!!
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.